نوشته شده توسط:Araz
دانشگاه عرصه برخورد و تبادل افكار قشری از جامعه است كه علیرغم گستردگی و تنوع فرهنگی و زبانی و قومی، نمودی از داعییه روشنفكری و نوعی برتری فكری برخواسته از علم و منطق در رفتار و گفتار و تعامل اجتماعی آنها عیان است . در این بین گاهی ساده نگری ناشی از روز مرگی با عث نو عی افت آشكار در برخورد با مسا ئل پیرامون می شـود كه نخبه بودن جمع دانشجویی را زیر سوال می برد بخصوص اگر این مسئله به صورت مكتوب یا در جمع های گوناگون تكرار شود .
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
به اعتقاد دانشمندان، انسان هاى باستان به سبب عدم آشنایى با ماهیت طبیعت و براى درك مفاهیم بنیادین طبیعت و توجیه پاره اى از معلولات در جامعه به تخیل و سمبول سازى مى پرداختند. بدین سبب است كه مطالعه سمبولیسم در انسانهاى باستان به نحو بارزى تفكر و اندیشه انسانهاى باستان را آشكار مى سازد.
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
دو بیتی های بومی ادبیات شفاهی آذربایجان که در اکناف این دیار با نام بایاتی شهرت دارد یکی از رایجترین انواع منظوم ادبیات عامیانه این سرزمین است .
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
آموزش به زبان مادری نقش عمده ای در یادگیری مفاهیم علمی و نظری دارد . محققان بسیاری آموزش به زبان مادری را در بالا بردن یاد گیری کودکان ونیز شکل گیری وتكامل هویت ملی شان فوق العاده موثر دانسته اند. در این خود آموز برآنیم آموزش به زبان ترکی آذربایجانی را بصورت کاملا ساده و صرفا جهت خواندن و نوشتن این زبان جهت استفاده عزیزان ارائه نمائیم.
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
شوونیزم فارس وتمرکزگرایان وکسانی که تحمل سربلندی ترکان ایران زمین را ندارند قریب صد سال است که قصد ازبین بردن هویت وهستی ترکان را دارند ودراین راه زبان،مدنیت وتاریخ ما را هدف گرفته اند. آنان با استعمارفرهنگی قصد راهگشایی برای استعمارسیاسی واقتصادی ترکان را دارند. ملتی که زبان مادری خود را ازدست داده ازکشف وتولید بی بهره بوده وتوانایی افتخارکردن و به کارگیری استعدادها وتوانایی های خود را ازدست می دهد این چنین ملتی آماده ی استعمارشدن است به همین جهت مبارزه با استعمار فرهنگی سیاسی واقتصادی شوونیزم با مبارزه فرهنگی آغازمی شود.
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
در 22 آذر ماه سال 1302ه.ش در «چای محلهسی» شهر شبستر دیده به جهان گشود.
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
بخش ترجمه سایت گوگل www.translate.google.com اخیرا امکان جدیدی فراهم کرده که می توان به کمک آن متون انگلیسی و سایر زبانهای شناخته شده جهان را به تورکی و برعکس ترجمه نمود. این امکان برای اولین بار از سوی گوگل فراهم گردیده است. این درحالیست که چنین امکانی برای زبان فارسی وجود ندارد.
امکان جدید متون را به زبان تورکی استانبولی ترجمه می کند اما افرادی که علاقمند هستند متون انگلیسی را به تورکی آذربایجانی ترجمه کنند می توانند با رجوع به سایت http://www.dilmanc.az/ بصورت رایگان نسخه جدید برنامه دیلماج را روی گامپیوترهای خود نصب کنند.
همچنین سایت مشهور http://www.seslisozluk.com/ نیز بصورت آنلاین امکان جستجوی معنی کلمات تورکی به زبانهای لاتین را فراهم می کند.
امید است امکانات جدید مورد استفاده فعالان دانشجوئی و ملی آذربایجان قرار گرفته و زمینه را برای گسترش و آموزش هرچه بیشتر زبان تورکی فراهم کند.
نوشته شده توسط:Araz
تعلیم وتربیت به عنوان ساختار اساسی تمدن بشری و پایه و اساس تفکرات انسانی در طول تاریخ محسوب میشود. در این میان یکی از بنیانی ترین اصل که این نهاد عظیم ( آموزش و پرورش) بر آن تکیه می دهد تعلیم هر فرد به زبان مادری خویش هست و طبق تعاریف قوانین بین المللی حقوق بشر و شاخه علمی فرهنگی وآموزشی سازمان ملل( یونسکو) و اعلامیه جهانی حقوق زبانی، انسانی با سواد اطلاق می گردد که بتواند به زبان مادری « بومی » خود بخواند و بنویسدواینکه این حق را برای همه مردمان روی زمین واجب دانسته اند و همچنین آیه ۲۲ سوره روم ( از نشانه های او است آفرینش زمین و آسمان و اختلاف زبان ها و نژادهاست، اینها آیات خداوند را برای انسان روشن می سازد ) صریحا برگوناگونی و عدم تمایز زبانها بر یکدیگر تاکید کرده است. بدین ترتیب برای ممانعت از نفوذ فرهنگ های بیگانه و برای جلوگیری از تعارضات روانی و حذف فرهنگ بد هویتی در جامعه و مضافا بعنوان یک حق ابتدایی و طبیعی، ما تورک زبانان آذربایجان و سایر نقاط تورک نشین کشور، بعنوان امضا کنندگان این کمپین طبق نص صریح اصل ۱۵ قانون اساسی، خواستار اجرای اصل « آموزش به زبان مادری » در مدارس کشور در مقاطع مختلف تحصیلی آموزش و پرورش هستیم.
http://www.anadili.org/index.php
نوشته شده توسط:Araz
مقالهای كه ذیلا خواهید خواند ترجمه متن سخنرانی خانم دكتر صدیقه عدالتی استاد دانشگاه هامبورگ است كه تحت عنوان "زبان مادری چیست و چرا اهمیت دارد؟" به مناسبت روز جهانی زبان مادری در فوریه 2005 در تالار جان. اف. کندی شهرداری شهر برلین برای جمع كثیری از ایرانیهای متعلق به اقوام و ملل مختلف قرائت شده است. زبان مادری زبانیست که از مادر، پدر و نزدیکانمان آموختهایم. بنا به نظر برخی از پژوهشگران کودک در رحم مادرش با زبان مادریش آشنا میشود و هنگام بدنیا آمدن که گریستن آغاز میکند اگر به زبان مادری با وی سخن گفتهشود، گریهاش را قطع کرده گوش میدهد.
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
تغییرات شگرف در سیستم حکومتی که از کشورهای اروپایی آغاز گردید و انتقال حاکمیت از مذهب و افراد خاص نظیر پادشاهان به عامه مردم و تبدیل مردم به مولفهای تاثیرگذار در حاکمیت، لزوم وجود زبان مشترک میان مردم و دولت را آشکار ساخت. در کشورهای تک ملیتی این زبان مشترک زبان آن ملت بود اما در کشورهای چند ملیتی این مساله با چالشها و اختلافاتی روبه رو شد. در بسیاری از جوامع چند ملیتی یک زبان به عنوان زبان مشترک بر سایر زبانها مسلط شد و دیگر زبانها در انزوا قرار گرفتند.
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
آموزش و پرورش و به طور کلی تعلیم و تربیت از دغدغه های هر کشور محسوب می شود. چرا که پیشرفت و تعالی و یا پس رفت و نزول یک کشور از لحاظ اقتصادی، سیاسی و فرهنگی و غیره در گرو چگونگی آموزش و پرورش آن کشور است. نگاهی گذرا به تاریخ نشان می دهد که آموزش و پرورش و تعلیم و تربیت در گذشتههای دور تنها برای عده خاص و طبقه خاصی از جامعه مقدور بود و بسیاری از مردم خصوصا آنهایی که از وضعیت اقتصادی مناسبی برخوردار نبودند از تعلیم و تربیت محروم بودند. با پیشرفت علوم و گسترش آگاهی مردم و جوامع «تعلیم و تربیت برای همه» تبدیل به شعار جهانی شد.
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
پارسی را با 2500سال قدمت پاس بداریم ،ترکی را با 7200سال قدمت ترک بکنیم...
ادامه مطلب
نوشته شده توسط:Araz
كلیه ی اطلاعات زیراز موسسه ی ائی. ام. تی و آ. ام. تی كه در اروپا و آمریكا واقع شده و تحت مدیریت برجسته ترین زبان شناسان اداره می شود، گرفته شده است و همه ساله گزارشهای زیادی را درباره ی زبانها منتشر می كنند و كلیه ی استانداردهای زبان شناسی از این ادارات كه دولتی هستند،اعلام می شود. به اطلاعات استخراجی از این موسسات توجه كنید:
ادامه مطلب
سمبولیسم هلال در میان تركان شنبه 10 اسفند 1387
بایاتیلار - از گنجینه ادبیات عامیانه آذربایجان جمعه 9 اسفند 1387
آموزش به زبان مادری جمعه 9 اسفند 1387
20 روش ساده برای مبارزه وحفاظت ازهویت وفرهنگ آذربایجان پنجشنبه 8 اسفند 1387
***پروفسور محمد تقی زهتابی*** پنجشنبه 8 اسفند 1387
امکانات جدید بخش ترجمه سایت گوگل در خدمت زبان تورکی چهارشنبه 7 اسفند 1387
لغات كاربردی زبان توركی چهارشنبه 7 اسفند 1387
کمپین امضای آموزش به زبان مادری سه شنبه 6 اسفند 1387
كودك و زبان مادری سه شنبه 6 اسفند 1387
زبانها و ملتها جمعه 2 اسفند 1387
عدم آموزش به زبان مادری و عواقب آن جمعه 2 اسفند 1387
منیم شیرین دیلیم(زبان شیرین من) جمعه 2 اسفند 1387
جایگاه زبان توركی و بررسی آن در مقایسه با سایر زبانها جمعه 2 اسفند 1387
لیست آخرین پستها
تبلیغات
